Les mauvesCe jour-là, pour les éviter l’une et l’autre, il s’était réfugié à la résidence de la Deuxième Avenue, et c’est de là qu’il se proposait de partir pour aller voir la Fête de Kamo. Il passa dans l’aile occidentale et donna à Koremitsu ses ordres pour qu’on lui préparât son char. - Eh bien, les dames d’honneur sont-elles prêtes ? dit-il, souriant de voir la demoiselle si belle en ses atours. Or ça, Madame ! Allons ensemble voir la Fête ! ajouta-t-il, et caressant ses cheveux qui lui paraissaient plus doux encore qu’à l’ordinaire : il y a longtemps qu’on ne vous les aura coupés ! Ce jour d’hui est propice, je gage ! Il dit et fit mander un maître astrologue qu’il consulta sur le caractère faste de l’heure : - Les dames d’honneur d’abord ! dit-il, charmé par l’air plaisant des fillettes. Leur chevelure souple, soigneusement taillée de telle sorte que l’extrémité en retombait jusque sur la jupe de damas à dessins, avait des reflets moirés. - Les cheveux de ma Dame, je les taillerai moimême, dit-il. Quelle abondance ! Jusqu’où pousseront-ils donc ? reprit-il, soucieux de bien les égaliser. Même celles qui les ont très longs, les portent, paraît-il, plus courts sur le front. S’il n’en retombait un petit peu, ce serait par trop sévère. Sa besogne terminée, il formula le souhait des « milles brasses », que Shônagon entendit avec émotion et reconnaissance. |
葵Aoi
けふは、二条院に離れおはして、祭見に出で給。西の対に渡り給て、惟光に車の事仰せたり。「女房、出で立つや」との給て、姫君のいとうつくしげにつくろいいたてておはするを、うち笑みて見たてまつり給。「君は、いざたまへ。もろともに見むよ」とて、御髪 の常よりもきよらに見ゆるをかき撫で給て、「久しう削ぎ給はざめるを、けふはよき日ならむかし」とて、暦の博士召して時問はせなどし給ほどに、「まず、女 房出でね」とて、童の姿どものおかしげなるを御覧ず。いとらうたげなる髪どもの裾はなやかに削ぎわたして、浮紋の表の袴にかかれるほど、けざやかに見ゆ。 「君の御髪は、われ削がむ」とて、「うたて、所せうもあるかな。いかに生ひやらむとすらむ」と削ぎわづらひ給。「いと長き人も、ひたい髪はすこしみじかう ぞあめるを。むげにをくれたる筋のなきや、あまりなさけなからむ」とて削ぎはてて、「千尋」と祝ひきこえ給を、少納言、あはれにかたじけなしと見たてまつ る。 |
Livre neuvième