Termes
de Go : S
Écriture japonaise |
Lecture japonaise |
Signification |
||
サバキ |
sabaki |
développement
rapide et léger |
||
下がり |
sagari |
descente. Le
« sagari » en 1 permet de sauver
les pierres blanches. |
|
|
最強 |
saikyô |
Meilleure
séquence |
||
左下隅 |
sakasumi |
coin bas
gauche |
||
三羽鴉 |
sanbagarasu |
Forme de
protection du coin dite des 3 corbeaux |
|
|
三間 |
sangen |
3
espaces |
||
三間飛び |
sangentobi |
Saut de
3 espaces |
||
三コウ |
sankô |
Triple
kô. En règle japonaise, comme Blanc et Noir peuvent indéfiniment reprendre un
des trois kô, la partie est nulle. |
|
|
左辺 |
sahen |
bord
gauche |
||
三目ナカデ |
sanmokunakadé |
forme en
3 morte |
||
三連星 |
sanrensei |
formation
de 3 hoshi sur le même bord |
||
三々, サンサン |
sansan |
Point
3-3 |
||
猿滑り |
sarusuberi |
Glissade
du singe |
||
サシ込み |
sashikomi |
|||
左右同型 |
sayûdôkei |
Position
symétrique. Voir |
||
セキ |
séki |
vie
mutuelle Dans cet
exemple, le Noir et le blanc ne peuvent pas jouer en « a » ou
« b » sans se mettre en prise : la situation est « seki » |
|
|
石塔 シボリ |
sékitô
shibori |
monument
funéraire, étreinte de pagode |
||
正解 |
seikai |
Bonne
réponse |
||
正解図 |
seikaizû |
diagramme
correct |
||
聖目, 井目 |
seimoku |
points
de handicap 2 a 9 pierres de handicap |
||
聖目の 碁 |
seimoku
no go |
partie à 9 pierres de handicap |
||
勢力 |
seiryoku |
influence |
||
攻め合 |
semeaï |
combat |
||
攻めの方向 |
seme no hôkô |
direction
d'attaque |
||
先 |
sen |
Handicap
consistant à ne pas donner de komi à Blanc |
||
先合先 |
senaisen |
Handicap
consistant à jouer 2 fois noir, 1 fois blanc sur 3 parties |
||
先番 |
senban |
désigne
celui qui commence la partie |
||
先手 |
sente |
qui
garde l’initiative |
||
絞り,シボリ |
shibori |
essorage Dans
cette situation, Noir 1 initialise le « shibori »,
qui permet de sacrifier les pierres delta pour enfermer complètement le
blanc. |
|
|
シチョウ, 征 |
shichô |
échelle 四丁 d'après Noriyuki Nakayama La pierre
delta ne peut s’échapper et est capturée. La forme en zigzag obtenue est
appelée shichô |
|
|
シチョウ知らずに碁打つな |
shichô shirazu ni go utsu na |
qui ne
connaît pas le shichô ne doit pas jouer au go |
||
シチョウ当り |
shichôatari |
briseur
de shichô : pierre se trouvant sur le chemin
du shichô et qui permet donc de sortir du shichô |
||
死活 |
shikatsu |
vie et
mort |
||
締り |
shimari |
verrou
de coin formé de 2 pierres. Ici, le
plus classique des verrous : kogeima shimari |
|
|
シメツケ |
shimetsuké |
|||
死 |
shi |
mort |
||
シノギ |
shinogi |
survie
d’un groupe dans une zone encerclée par l’adversaire, sans dégât global |
||
失敗 |
Shippai |
Echec,
raté |
||
白 |
shiro |
Blanc |
||
白石 |
shiroishi |
pierres
blanches |
||
白先 |
shiro sen |
Blanc
joue en premier |
||
下ハネ |
shita-hané |
« hané » par en dessous |
||
下ツケ |
shita-tsuké |
attachement
par en dessous |
||
下手 |
shitaté |
joueur
faible : dans une partie à handicap, désigne le joueur qui prend le
handicap |
||
勝負手 |
shôbuté |
Coup un
peu risqué qui permet éventuellement de remonter la pente et de décider de la
victoire |
||
初段 |
Shodan |
premier
dan |
||
初級 |
Shokyû |
Niveau
débutant |
||
秀策布石 |
Shûsaku
fuseki |
Début de
partie dans le style qui porte le nom de ce célèbre joueur. |
||
損 |
son |
perte,
dommage : se dit lorsque un coup apporte un moins par rapport à la
séquence normale |
||
外 |
soto |
extérieur |
||
外マガリ |
soto
magari |
tournant
à 90° vers l’extérieur |
||
外付け |
sotozuké |
Attachement
extérieur. Ici,
début d’un jôséki sur le point 4-5 |
|
|
滑り |
subéri |
glissade |
||
筋 |
suji |
synonyme
de tésuji |
||
すそあき |
susoaki |
dont le
bas de la robe est ouverte : se dit d’un
territoire qui n’est pas protégé sur la troisième ligne et qui reste ouvert à
une intrusion ennemi. |
||
隅 |
Sumi |
Coin |
||
捨て石 |
Suté
ishi |
Pierres
de sacrifice Sacrifier
en 1 permet de vivre. |
|
|